Warum Feneberg-Seminare?

Hier beginnt die Arbeit von Feneberg-Seminare. Wir kombinieren das Fremdsprachentraining in der Weise, dass wir Elemente der interkulturellen Kommunikation integrieren, um dem Teilnehmer   gleichzeitig die Existenz und Wichtigkeit z. B. verschiedener Kommunikationsstile zu vermitteln, wenn wir ein normales Gesprächstraining abhalten. So macht auch die Übersetzung des Sprichwortes „In der Ruhe liegt die Kraft“ keinen Sinn, wenn man dem Teilnehmer nicht monochrone und polychrone Zeiteinteilungen erklärt. Und warum ist die Rolle des deutschen Verkäufers eher sachbezogen und die des chinesischen eher personenbezogen?

Fragen, auf die wir Antworten geben.

Feneberg-Seminare

  • … arbeitet sehr praxisbezogen.
  • … hat die Erfahrung im Umgang mit beiden Ländern.
  • … hat in deutschen, französischen, amerikanischen und japanischen Firmen gearbeitet.
  • … beherrscht die Sprachen, die sie lehrt, nahezu  perfekt.
  • … besitzt hohe interkulturelle Sensibilität.
  • … erforscht die deutsch-französischen Beziehungen seit den 90er Jahren.
Claudia Beier-Feneberg